Nakon što je crnogorsko ministarstvo vanjskih poslova saopštilo da je pozvalo na razgovor ambasadora Srbije u Podgorici Nebojšu Rodića zbog objave u kojoj je neprimjereno komentarisan status srpskog jezika u Crnoj Gori, Ministarstvo spoljnih poslova (MSP) Srbije je navelo da je riječ o „školskom primjeru zamjene teza“.
– Saopštenje Ministarstva vanjskih poslova Crne Gore predstavlja školski primjer zamjene teza i pokušaja uvlačenja bilateralnih odnosa Srbije i Crne Gore u kontekst dnevne politike, što nije i ne može biti u interesu dvije strane – navelo je ministarstvo koje vodi Marko Đurić.
Ministarstvo je dodalo da se „objava na neformalnom nalogu vladine kancelarije nije bavila ustavnim ili pravnim poretkom Crne Gore, već da je – uz zdravu dozu humora – ukazala na opštepoznatu činjenicu da je srpski jezik dio identiteta značajnog broja građana Crne Gore, što je i formalno potvrđeno njenim Ustavom“.
– Začuđuje da se takav sadržaj javno i oštrim tonom pogrešno tumači i svjesno izvlači iz konteksta i, pogotovo, da sadržaj sa društvene mreže dobija tretman međudržavnog pitanja. Moguće je, ipak, da ovakva zvanična i javna reakcija zaslužuje i čestitke, te da predstavlja znak da su svi drugi, ozbiljniji izazovi u državi uspješno riješeni – piše u saopštenju.
Dodaje se da Srbija, „šta god da je u pitanju, ostaje apsolutno posvećena njegovanju prava srpskog naroda da slobodno govori svojim jezikom i služi se svojim pismom, gdje god da se nalazi“.
Kancelarija vlade Srbije za javnu i kulturnu diplomatiju, na čijem je čelu Arno Gujon, u srijedu je na Iksu prokomentarisala vijest da je Crna Gora zatvorila još jedno poglavlje u pregovorima sa Evropskom unijom (EU).
Kancelarija je na nalogu „Srbija na engleskom“, na kojem piše da je njen zvaničan nalog, objavila isječak iz američkog animiranog sitkoma „Simpsonovi“, uz komentar: „Crna Gora kada je pitaju zašto ne priznaje srpski jezik kojim govori 43 odsto njenih građana (jezik većine prema najnovijem istraživanju). Poštovanje jezičkih prava većine je takođe vrijednost EU. Zar ne?“
Ministarstvo vanjskih poslova Crne Gore je tim povodom danas saopštilo da je povodom „neprimjerenog komentarisanja statusa srpskog jezika u Crnoj Gori“ ambasadoru Rodiću „naglašeno da je takva komunikacija neprihvatljiva, jer se tiče pitanja koja isključivo spadaju u ustavno-pravni okvir Crne Gore“.


